Difficultés grammaticales ou lexicales ?

SchémaCommunication

Si, dans le schéma de la communication – prenons la version de Kerbrat-Orecchioni –, on ne considère, pour l’apprentissage du fait grammatical, que les compétences linguistique et para-linguistique, les difficultés peuvent être de deux types :

  1. lexicales : orthographe d’usage, complémentation du verbe (avec quel connecteur se construisent ses compléments, lesquels sont admis,…), exceptions aux “règles” de formation du féminin ou du pluriel (un chacal, des chacals), etc.
  2. grammaticales : orthographe d’accord, choix du pronom correct, etc.

Tandis que les premières relèvent de la connaissance, donc de la mémorisation, les secondes sont le fruit de la description et requièrent de la compréhension pour être évitées. Or, dans les classes – le discours grammatical multipliant les règles, cas particuliers et exceptions –, les élèves disent peiner à se souvenir du cas en présence duquel ils se trouvent et de ce qui, formellement, est impliqué par lui. La responsabilité de la non-mobilisation adéquate de connaissance ne peut leur incomber puisque c’est le discours qui tend à ce que s’amalgament les réponses aux deux types de difficultés : outre les incohérences, il y a presqu’autant de règles d’accord du verbe que d’occurrence de redoublement du -n, du -t ou du -l, par exemple. La (sur)charge cognitive nécessaire à la mémorisation est telle qu’elle empêche la mobilisation et l’articulation des connaissances requises à l’application correcte. Du coup, le cours de grammaire apparait comme des plus rébarbatifs et inadaptés… Il apparait comme impropre à rencontrer la mission qu’il se donne.

Le francophone a conscience du problème et y répond soit par le rejet, soit par l’ironie, comme le montrent les différents clips vidéos. En même temps, il reste très conservateur et normatif quant au discours sur la langue.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *